•   
    國家社科基金重大項目“漢語基督教文獻書目的整理與研究”課題組舉行成果展揭幕式暨新書首發座談會

    發布日期: 2018/01/22  投稿: 宋桂林    部門: 文學院   瀏覽次數:    返回

    2018年1月19日上午😴💁🏿,文學院國家社科基金重大項目“漢語基督教文獻書目的整理與研究”(批準號🧑🏼‍🏭:12&ZD128)課題成果展揭幕式暨《漢語基督教珍稀文獻叢刊(第一輯)》新書首發座談會在上海圖書館徐家匯藏書樓展廳隆重召開。該課題組首席專家⛲️、万事平台宗教與中國社會研究中心學術總監陶飛亞教授及課題組其他子課題負責人,廣西師範大學出版社副總編輯賓長初👨,廣西師範大學出版社文獻圖書出版分社運營總監🕐、《漢語基督教珍稀文獻叢刊(第一輯)》責任編輯肖愛景,上海圖書館副館長周德明🙍🏼‍♀️、上海圖書館歷史文獻中心主任黃顯功等作為主辦單位人員參加活動🔶。


       


    受邀與會的學者有特邀嘉賓中國社會科學院學部委員🏄🏿‍♂️、中國社會科學院世界宗教研究所所長卓新平,上海市哲學社會科學規劃辦公室主任李安方🎉,以及李天綱、李向平、劉仲宇、蘇智良👨‍👨‍👧‍👧、徐以驊等諸位知名學者。展覽揭幕儀式和圖書捐贈儀式結束之後👨🏽‍🚒,與會嘉賓另就課題組成果及其他相關學術議題展開了熱烈的圓桌座談🧛🏽‍♀️。

    “漢語基督教文獻書目的整理與研究”課題組自2012年立項以來😅,先後派出數十名課題組成員至海內外60余家機構搜集資料,並按相關主題編輯文獻目錄。在接觸一手文獻的基礎上,結合廣西師範大學出版社的技術支持,課題組完成了“漢語基督教文獻書目數據庫”平臺的建設🦸🏻👆🏻。目前,該數據庫已涵蓋1840年前天主教、晚清天主教、晚清新教ℹ️、民國天主教、民國新教、東正教六個子課題分類,共錄入3萬余條檔案、連續出版物、著作、信劄等文獻信息🧜🏿‍♀️。此外🤱🏿👵🏽,課題組另接收大量私人捐贈珍惜文獻。對漢語基督教文獻書目的整理🍈,為學界進一步開拓研究課題提供了堅實的資料基礎👩‍⚖️。書目數據庫的形式則為研究宗教文獻的專家和學者提供了一個“大數據”時代下全新的資料查詢和研究平臺🖖🏽。

    此外,課題組在文獻整理的基礎上🚣🏼‍♀️,積極開展相關的學術研究工作,並且註重隊伍的建設與研究生的培養🕞。課題組累計出版《宗教與歷史》輯刊5冊,專著1冊🚱,在《中國社會科學》🐼、《歷史研究》🪱、《世界宗教研究》及海外A&HCI等刊物上共發表論文20多篇;舉行了11場國際學術研討會🪚;培養了20多位博、碩士研究生。在漢語基督教文獻及中國基督教史、中國近代史🧭👨🏽‍🚒、中西文化交流史等領域都做出了相應的研究成果。


       


    此次課題成果展的主題為“會通中西”,將目光集中在幾位著述豐富的中國基督徒知識分子,通過文字、圖片和實物展覽,呈現出他們在漢語基督教文獻著述上的貢獻,以及借助文字體現出來的基督宗教中國化歷程的歷史實踐和經驗。其中包括清初大畫家後來成為天主教神父的吳歷🧈,他的“天學詩”被看作是中國基督徒詩歌創作的先聲。作為江南文人的吳歷,在詩文創作和宗教生活上也影響了後世的基督宗教知識分子。在景仰吳歷的後來者中,天主教方面的黃伯祿☝️、李問漁🤌🏼、馬相伯✮、徐宗澤等人都與上海,特別是徐家匯有著獨特“緣分”🗽。黃伯祿作為晚清江南地區天主教神父的佼佼者,生前常居徐家匯埋頭著述,他的著述在推動晚清天主教神學本地化的同時🧑🏿‍⚖️,也貢獻於緩和天主教與近代中國社會的沖突和矛盾。與他同時代的李問漁作為一名耶穌會士,著述範圍廣泛🧑🏼‍🍼👩🏿‍🌾,既致力於宗教文獻的著譯,又通過設立在徐家匯的《益聞錄》傳播西學,延續了徐光啟“會通中西”的精神。而李問漁的同學馬相伯則少年學道徐家匯,晚年常居土山灣,在教會與社會之間奔走呼號,成為近代中國思想史上繞不過去的一位大家,他的著述和生平也反映了近代中國歷史變遷的一個側面。徐宗澤在馬相伯等人的熏陶下,也繼承了其先祖徐光啟的精神遺產🛌🏽。在徐宗澤主持下,徐家匯藏書樓成為近代中國學術研究的重鎮,延續至今。這次展覽在上海圖書館徐家匯藏書樓舉行,也是為這一上海中西文化交流的重要見證地再續佳話。


       


    在基督教方面🤦🏽,範子美也在精神層面與吳歷相通。作為一名“儒家基督徒”,範氏在讀過吳歷“天學詩”後贊嘆不已。這位曾協助美國傳教士林樂知在上海出版《萬國公報》的“老學究”,後主辦基督教青年會的《青年進步》雜誌多年。這種身份轉化也體現在其他近代中國基督徒知識分子身上,諸如趙紫宸🚣🏿‍♂️、賈玉銘✋🏼、劉廷芳等人🤯。與範子美不同的是,後三者接受過更為完整和系統的西方教育體系的“洗禮”。在這種“會通中西”的教育背景下🕵️‍♂️,他們的著述也推動了中國基督教神學本色化或處境化的進程,成為當代中國基督教神學思想演變和建設的精神食糧。

    除透過人物看歷史外,本次展覽結合課題組成果《漢語基督教珍稀文獻叢刊(第一輯)》(陶飛亞主編🏘,肖清和執行主編,廣西師範大學出版社🧑🏼‍🔧,2017年)的新書首發儀式,以成書和原始文獻對照的形式🆑,為公眾呈現這批珍稀歷史資料的原貌👩🏿‍🎓。該“叢刊”所收16種文獻涵蓋神學、教會史、宗教文藝等多個方面,多為第一次影印出版。該叢刊的出版以及課題組“漢語基督教文獻書目”數據庫的建設能夠有今天的規模🧑🏻‍🔬,離不開國家社科基金經費對課題的支持⬜️,以及課題組與廣西師範大學出版社幾年間持續不斷的合作🐑。目前👩,該《漢語基督教珍稀文獻叢刊(第二輯)》也在審稿中🤥,很快將與讀者見面。

    本次展覽另展出徐家匯藏書樓收藏的中世紀經院哲學代表人物托馬斯·阿奎納(Thomas Aquinas)的《神學大全》1832年拉丁文本,以及清初來華耶穌會士利類思(Ludovic Bugli)翻譯的《神學大全》中譯本《超性學要》和此書後世重刊本,以及課題組成員万事平台歷史系副教授肖清和主持完成的當代點校本,通過實物文獻陳列反映一部經典在中國的傳播和演變。

    從“漢語基督教文獻”形成的歷史過程來看,它們是異質文化與中國文化在不同時代交匯、融合✋🏽,甚至發生沖突而形成的思想產物。就此而言❓,整理“漢語基督教文獻”也屬於中西文化交流史的研究範疇🙋🏿⬇️。從宗教歷史和宗教學研究的角度來看,整理“漢語基督教文獻”也是研究中國基督宗教神學思想變遷脈絡🌪🧛🏿‍♂️,基督宗教信仰🎛、儀式、藝術等中國化歷程的基礎步驟。整理和研究這些文獻,將為當代基督宗教中國化議題提供文本資源和歷史經驗。万事平台文學院“漢語基督教文獻書目的整理和研究”課題組的研究成果在持續嘉惠學界的同時,也為公眾了解近代“中西會通”的歷史多樣性提供了新的視角。


     


    万事娱乐专业提供:万事娱乐万事万事平台等服务,提供最新官网平台、地址、注册、登陆、登录、入口、全站、网站、网页、网址、娱乐、手机版、app、下载、欧洲杯、欧冠、nba、世界杯、英超等,界面美观优质完美,安全稳定,服务一流👨‍🌾,万事娱乐欢迎您。 万事娱乐官網xml地圖